Проект "Духовное зрение". Не повторяется такое никогда
Открываю новый проект "Духовное зрение". Суть его в том, чтобы посмотреть через призму духа на обычные земные явления. В частности - на любимые песни моей юности. Какой вечный смысл можно извлечь из простых строк? Предлагаю свой вариант "духовного" перевода известной песни "Не повторяется такое никогда" из репертуара ВИА "Самоцветы".
Текст песни:
В школьное окно смотрят облака
Бесконечным кажется урок
Слышно как скрипит перышко слегка
И ложатся строчки на листок
Первая любовь звонкие года
В лужах голубых стекляшки льда
Не повторяется не повторяется
Не повторяется такое никогда
Песенка дождя катится ручьем
Шелестят зеленые ветра
Ревность без причин споры ни о чем
Это было будто бы вчера
Первая любовь снег на проводах
В небе промелькнувшая звезда
Не повторяется не повторяется
Не повторяется такое никогда.
Первая любовь школьные года
В лужах голубых стекляшки льда
Не повторяется не повторяется
Не повторяется такое никогда.
"Перевод":
Небо смотрит на землю
На то, как проходишь ты свои
земные уроки,
Слышит, как "записываешь" ты
Свои шаги в жизненной книге
Как шаг за шагом пишешь ты
Свою биографию.
Первое переживание любви
Всегда такое яркое
И первое разочарование
Рождает в сердце первый холод
И первые островки отчуждения.
Эта свежесть чувств и
восприятий уже никогда не
повториться, потому что
сердце становиться менее
восприимчивым и холодным
из-за первой боли и
разочарований.
Каждое мгновение неповторимо.
Поэтому дождь звучит, как
музыка, а ветер становиться
зеленым от прикосновений
к кронам деревьев.
Переживание любви делает мир
таким красивым и поэтичным.
Конечно, с высоты прожитых
лет это выглядит наивным и
малозначащим, но почему
тогда это так живо в памяти,
как свет пролетевшей звезды?
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Хм...У Вас неплохо получается))) На заказ работаете? Если да. тогда вот эту попробуйте, интересно, что у Вас получится: "Машина времени" - "За тех, кто в море". Комментарий автора: Спасибо. Что касается заказа, попробую, как будет время.
Vik
2010-08-15 17:05:57
Да и еще, вот это: "Каждое мгновение неповторимо.
Поэтому дождь звучит, как
музыка, а ветер становиться
зеленым от прикосновений
к кронам деревьев..."
Так все оно и было...и жаль, что многое уже не вернется. Надеюсь, верю и жду, что в доме Отца мы это получим вновь во всей полноте. Комментарий автора: Мне встретилась песня "Фантазия" группы "Земля, Ветер, Огонь", которая , на мой взгляд, объясняет и песню "Машины" "За тех, кто в море!"
Я вольно перевел английский текст. Приглашаю послушать в разделе "поэзия".
Гомосексуализм=гуманизм? - Пауль Элита Бельгия разрешила гомосексуалистам усыновлять детей
Верхняя палата федерального парламента Бельгии - Сенат - одобрила проект закона, разрешающий усыновление детей гомосексуальным парам, сообщают региональные СМИ.
"За" проголосовали 34 сенатора, "против" - 33, еще двое воздержались.
Ранее законопроект был поддержан Палатой представителей, нижней палатой бельгийского парламента.
Таким образом, Бельгия стала шестой после Дании, Швеции, Нидерландов, Великобритании и Испания страной ЕС, которая разрешила однополым парам усыновлять детей.
Равнодушие порой страшнее действия...
Поэзия : Ах, если б вечная любовь... - Людмила Солма *) Примечание в дополнение:
Фрагмент текста песни "Вечная весна"
Автор текста (слов): Шаферан И.
Композитор (музыка): Тухманов Д.
Для тех, кто утро будит голосами,
Кто видит мир влюбленными глазами,
Для тех, кто обойти готов полсвета,
Любимых повторяя имена,
Три месяца лето, три месяца осень,
Три месяца зима и вечная весна.