Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Пусть владычество Иисуса Христа ширится в вашем внутреннем человеке, а жизнь станет отражением славы Божьей.
С молитвой и любовью во Христе, Мария. Комментарий автора: Сердечно благодарю, сестра.
Євген Аксарін
2008-02-02 05:02:20
Отримувати такі відгуки - це благословіння Боже. Дякую, сестро, за стимул. Вам також - рясних Божих благословінь.
Марина Улианова
2008-03-02 16:14:05
Прекрасный поэт! Комментарий автора: Прекрасный Поэт, т.е. букв. Творец, - наш незавбенный Иисус. Я - всего лишь огрызок карандаша в Его руке.
Евгения Швец
2008-04-10 07:38:47
душевное произведение Комментарий автора: Спасибо большое. И да пошлёт Вам Господь безусловное благо. И всякие другие. Благословений Вам от Него!
Nadezhda Tutberidze
2008-05-30 00:04:51
Prosto zamehatel'nue slova!!!!
Карнаух Эльвира
2008-10-27 13:20:50
С глубоким смыслом.
Надежда Дудка
2008-10-27 18:44:49
Слава Богу за Вас.Прекрасное и поэтичное напоминание о том, что добро всегда и везде уместно. Благословений Вам.
Проповеди : Столп и утверждение Истины... - Сергей Сгибнев "Я есмь истинная виноградная лоза, а Отец Мой - виноградарь".
Помним ли мы об этом назидании? Вникаем ли в его великий и сокровенный смысл? Или несмысленно несемся навстречу неведомому, не задумываясь о том, что прозвучат для нас однажды суровые слова возмездия?
- "Всякую у Меня ветвь, не приносящую плода, Он отсекает; и всякую, приносящую плод, очищает, чтобы более принесла плода".
Поэзия : Девица Платочковица. - Николай Морозов Романтическая баллада о любви программиста и певчей из церковного хора. Перевод сюжета баллады Василия Жуковского "Рыцарь Тогенбург" со средневекового европейско-каталического на современный российско-православный.